Publié Sunday, 12 Mar 2023 (22:36)
(partie 2)
Vous pouvez programmer jusqu'à 200 fréquences dans la mémoire du balayeur d’ondes. Le balayeur d’ondes vous laisse balayer des transmissions et est pré-programmé avec des banques de service pour votre convenance. Vous pouvez rapidement rechercher ces fréquences le plus généralement employées par la police et d'autres agences, sans programmation pénible et compliquée. Le balayeur d’ondes vous donne d'accès direct à plus de 40.000 fréquences passionnantes.
(MHz) Transmission
25.0-27.995 Citizens Band/ Business Band
28.0-29.695 10 Meter Amateur Band
29.7-49.995 VHF Low Band
50.0-54.0 6 Meter Amateur Band
108.0-136.9875 Aircraft Band
137.0-143.995 Military Band
144.0-147.995 2 Meter Amateur Band
148.0-174.0 VHF High Band, Federal Government
406.0-419.99375 Federal Land Mobile
420.0-449.99375 70cm Amateur Band
450.0-469.99375 UHF Standard Band
470.0-512.0 UHF TV Band
806.0-823.9875 Public Service Band
849.0125-868.9875 Public Service Band
894.0125-956.0 Public Service Band
IF Frequencies
1st (25-174 MHz) 380.6050-380.7000 MHz
1st (406-512 MHz) 380.6125-380.7000 MHz
1st (806-956 MHz) 380.7000-380.7875 MHz
2nd 21.3 MHz
3rd 450 kHz
Cette section vous fournit la base sur la façon dont le balayage fonctionne. Vous n'avez pas besoin vraiment tout savoir pour utiliser votre balayeur d’ondes, mais quelques connaissances vous aideront à obtenir les la base de votre PRO-84
À la différence stations de radio AM et FM, la plupart des communications bidirectionnels ne transmettent pas sans interruption. Votre PRO-84 balaye les canaux programmés jusqu'à ce qu'il trouve une fréquence active, puis s'arrête sur cette fréquence et reste sur ce canal aussi longtemps que la transmission continue. Quand la transmission finit, le cycle de balayage reprend jusqu'à ce que le balayeur d’ondes reçoive une autre transmission.
Le PRO-84 peut rechercher des fréquences actives. C'est différent du balayage parce que vous recherchez les fréquences qui n’ont pas été programmé dans le balayeur d’ondes. Quand vous choisissez des bandes de fréquence pour rechercher, le balayeur d’ondes recherche n'importe quelle fréquence active dans les limites inférieures et supérieures que vous indiquez. Quand le balayeur d’ondes trouve une fréquence active, il s'arrête sur cette fréquence aussi longtemps que la transmission dure. Si vous pensez que la fréquence est intéressante, vous pouvez la programmer dans une des banques. Si non, vous pouvez continuer à rechercher.
Le balayage conventionnel est un concept relativement simple. Chaque groupe d'utilisateurs dans un système conventionnel est assigné une seule fréquence (pour les systèmes Simple) ou deux fréquences (pour des systèmes de répéteur). Quand l'un d'entre eux transmet, leur transmission sort toujours sur la même fréquence. Depuis tard dans les années 80 c'était la manière primaire dont les systèmes par radio ont fonctionné.
Aujourd'hui même, il y a beaucoup d'utilisateurs par radio bidirectionnels qui opèrent en utilisant un système conventionnel:
Aéronautique
Radio Amateur
Utilisateurs FRS/GMRS
Émissions des stations AM/FM/TV
Plusieurs utilisateurs commerciales
Quand vous voulez programmer un système conventionnel, tout que vous devez savoir sont les fréquences sur lesquelles ils opèrent. Quand vous balayez un système conventionnel, le balayeur d’ondes cesse très brièvement sur chaque canal afin de voir s'il y a de l’activité. S'il n'y a pas d’activité, le balayeur d’ondes se déplace rapidement au prochain canal. S'il y en a, alors le balayeur d’ondes fait une pause sur la transmission jusqu'à ce qu'il y en ait plus.
Les systèmes simples emploient une seule fréquence pour transmettent et recevoir. La plupart des radios qui emploie ce type d'opération sont limitées à la « ligne de signal ». Ce type de radio est fréquemment employé aux emplacements sur les chantier de construction, et des types de radio pas trop dispendieuses comme les radios de type GMRS/FRS. La gamme est en général 2.5-15 KM, dépendant du relief du terrain et de beaucoup d'autres facteurs.
Les systèmes de répéteur utilisent deux fréquences : une transmet de la radio à un répéteur central ; l'autre transmet du répéteur à d'autres radios dans le système. Avec un système à base de répéteur, le répéteur est situé sur un bâtiment haut ou sur une tour radio qui fournit la grande visibilité au champ d'opération. Quand un utilisateur transmet (sur une fréquence d'entrée), le signal est pris par le répéteur et retransmis (sur une fréquence de sortie). Les l'utilisateurs de radios écoutent toujours les activités sur la fréquences de sortie et transmettent sur la fréquence d'entrée. Puisque le répéteur est localisé très haut, il y a une ligne de signal très grande. Les systèmes typiques de répéteur fournissent une portée d’un rayon d’environ 50 KM de l'endroit du répéteur.
Utilisation Des Piles Internes
Vous pouvez actionner votre balayeur d’ondes à l'aide de deux piles alcalines ou NiMH rechargeables de type AA.
1. Assurez-vous que le l’alimentation courant est coupé.
2. Retournez le balayeurs d’ondes et glissez le couvercle du compartiment des piles vers le bas.
3. Avant que vous installiez des piles alcalines ou toutes les autres non-rechargeables, employez un objet aigu tel qu'un stylo à bille pour placer le commutateur de type de piles sur ALK.
4. Placer le commutateur de type de piles sur Ni-Mh seulement si vous utilisez les piles rechargeables. Ne tentez jamais recharger les piles non-rechargeables. Les piles Non-rechargeables peuvent devenir chaudes ou exploser si vous essayez de les recharger.
Installez deux piles dans le compartiment comme indiqué par les symboles de polarité(+ et -).
PRECAUTIONS:
· Utilisez seulement des piles neuves et de la taille exigée et du type recommandé
· Toujours retirer les vieilles piles ou faibles.
· Les vieilles piles peuvent fuir et les produits chimiques peuvent détruirent les circuits électroniques.
· Ne mélanger pas de vieilles et de nouvelles piles ni les différents types de piles (standard alcaline, ou rechargeable) ou les piles rechargeables de différentes capacités.
5. Replacez le couvercle.
6. Lorsque les piles sont faibles vous verrez l’indicateur de pile sur l’afficheur et vous entendrez un signal sonore à chaque 15 secondes, remplacez alors les piles.
Vous pouvez également utiliser deux piles rechargeables pour actionner votre balayeur d’ondes. Avant que vous utilisiez des piles de type Ni-MH ou de type Ni-Cd, vous devez les charger.
Le balayeur d’ondes a un circuit intégré qui vous laisse recharger des batteries de Ni-MH ou Ni-Cd tandis qu'elles sont dans le balayeur d’ondes. Pour charger les piles, placez le commutateur (qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles) sur NI-MH BATT. Installez les piles dans le balayeur d’ondes et branchez le bloc d’alimentation externe à la prise de courant C.A. murale et à la prise DC 6V du balayeur d’ondes (voir “ Utilisation du bloc d’alimentation AC”).
Ne branchez pas le bloc d’alimentation au balayeur d’ondes si des piles non-rechargeables (comme des piles alcalines) sont installées dans le balayeur d’ondes et si le commutateur est placé sur NI-MH BATT. Soyez toujours certain de la position du commutateur. Si vous essayez de charger des piles Non-rechargeables, elles vont devenir chaudes, gonflées et pourraient même exploser et vous blesser sérieusement.
Avant d’utiliser les piles Ni-MH ou Ni-Cd pour la première fois, il faut les charger pendant 14 heures pour leur donner une charge complète.
Il faut environ 14 heures pour recharger les piles déchargées et leur donner une charge complète.
Notes:
· Les piles Ni-MH ont une plus longue durée de vie et offrent plus de pouvoir si vous les laissez se décharger complètement. Pour les décharger complètement, simplement utiliser le balayeur d’ondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore à chaque 15 secondes et que le témoin de piles faible clignote dans l’afficheur.
· Pour prévenir les dommages aux piles Ni-MH, ne jamais les recharger dans un endroit où la température est au dessus de 113°F (45°C) ou au-dessous 40°F (4°C).
· Si vous brancher le bloc d’alimentation au balayeur d’ondes et que le commutateur de charge des piles est placé sur la position REG. ALK. BATT., le témoin de charge va apparaître dans l’afficheur mais le balayeur d’ondes ne rechargera pas les piles. Soyez certain d’utiliser le bon type de piles et placez le commutateur de charge des piles à la position REG. ALK. BATT. ou à la position NI-MH BATT. selon le type de piles choisi lorsque vous branchez le bloc d’alimentation externe au balayeur d’ondes.
· Pour une durée prolongée d’opération, vous pouvez aussi utiliser des piles de haute-capacité pour alimenter le balayeur d’ondes. Les piles de ce type prennent plus de temps à recharger.
Vous pouvez alimenter le balayeur d’ondes en utilisant un bloc d’alimentation de 6V, 300 mA AC.
Pour utiliser le balayeur d’ondes sur courrant AC, branchez le bloc d’alimentation C.A. dans la prise DC 6V situé sur le côté de balayeur d’ondes et brancher ensuite l’autre extrémité dans la prise murale C.A. standard.
Si des piles rechargeables sont installées et que le commutateur est à la position NI-MH BATT., le bloc d’alimentation C.A. alimente le balayeur d’ondes et charge les piles en même temps.
Pour attacher l'antenne flexible fournie au connecteur sur le dessus de votre balayeur d’ondes, alignez les fentes autour du connecteur de l'antenne avec pines sur le connecteur BNC du balayeur d’ondes. Glissez maintenant le connecteur de l'antenne vers le bas du connecteur du balayeur d’ondes et tournez l'anneau externe du connecteur d'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Le connecteur BNC du balayeur d’ondes le rend facile de relier une variété d'antennes facultatives, y compris une antenne mobile externe ou l'antenne extérieure de base.
Note : Employez toujours un câble coaxial 50-ohms, RG-58, ou RG-8 pour relier une antenne extérieure. Si l'antenne est plus de 50 pieds du balayeur d’ondes, employez le câble RG-8 coaxial diélectrique faible-perte. Vous pouvez vous procurer un adaptateur BNC à votre magasin électronique local.
Pour l'écoute privée, vous pouvez brancher un écouteur à mini-prise 1/8-pouce (3.5 millimètres) ou des écouteurs mono (non fournis) à la prise d’écouteur sur votre balayeur d’ondes. Ceci débranche automatiquement le haut-parleur interne.
Dans un secteur bruyant, un haut-parleur externe, placé dans au bon endroit, pourrait fournir une écoute plus confortable. Branchez la mini-prise 1/8-pouce du câble de haut-parleur (3.5 millimètres) à la prise votre balayeur d’ondes. Si vous reliez un haut-parleur externe à la prise d’écouteur du balayeur d’ondes, ne reliez jamais la ligne de sortie audio à une alimentation électrique. Ceci pourrait endommager le balayeur d’ondes.
Pour faciliter le transport de votre balayeur d’ondes sur vous quand vous êtes en déplacement ou sur la route, utilisez l'agrafe de ceinture fournie. Utilisez un tournevis Phillips et les vis fournies pour attacher l'agrafe au balayeur d’ondes.
Nous employons quelques termes simples dans ce manuel pour expliquer les dispositifs du balayeur d’ondes. Familiarisez-vous avec ces limites et les dispositifs du balayeur d’ondes, et vous pourrez mettre le balayeur d’ondes au travail pour tout de suite. Déterminez simplement le type de communications que vous voulez recevoir, puis réglez le balayeur d’ondes afin qu’il balaye ces communications. Une fréquence, exprimée en kilohertz (kHz) ou mégahertz (MHz), est l’endroit pour syntoniser une station. Pour trouver des fréquences actives, vous pouvez employer la fonction de recherche ou vous référez à une référence de fréquence. En plus de rechercher dans une gamme de fréquences choisie, vous pouvez également rechercher dans les banques de service de votre balayeur d’ondes. Les banques de service sont les groupes préréglés de fréquences classées par catégorie du type de services qui emploient ces fréquences. Par exemple, beaucoup de fréquences radio d'amateur sont situées à la banque de service de HAM. Quand vous recherchez et trouvez une fréquence désirée, vous pouvez la programmer (mémoriser) dans un endroit de mémoire programmable appelé un canal. Les canaux sont groupés par banque. Le balayeur d’ondes à 10 banques de canal et chaque banque à 20 canaux. Vous pouvez balayer les banques de canal pour voir s'il y a activité sur les fréquences mémorisées dans ces canaux.
Les touches du clavier de votre balayeur d’ondes ont diverses fonctions marquées sur le dessus et sous chacune d’elles.
Pour choisir la fonction marquée sur le dessus d’une touche, appuyez simplement sur la touche.
Pour choisir la fonction marquée sous la touche, il faut d’abord appuyez sur la touche FUNC et relâchez-là. La lettre F apparaît alors sur l'affichage. Appuyez ensuite sur la touche tandis que la lettre F apparaît. La lettre F apparaît ou disparaît en appuyant sur la touche FUNC de façon répété. Si les touches de votre balayeur d’ondes semblent pas très facile à comprendre début, l'information suivante devrait vous aider à comprendre la fonction de chaque touche.
Touche Description
(entre parenthèses est la fonction appelée à l’aide de la combinaison FUNC + la touche du clavier indiquée)
HOLD – Désactive le balayage ou la recherche de fréquences. Pressez la touche HOLD pour changer de canal ou pressez et maintenez la touche pour changer de canal sans arrêt.
FUNC + HOLD – Alterne entre les trois modes “Signal Stalker”.
SCAN – Balaye les canaux mémorisés.
FUNC + SCAN (SRCH) – Commence ou continue la recherche par gammes de fréquence préréglées.
« Symbole Lampe » – Allume et éteint la lampe d’arrière plan de l’afficheur.
FUNC + « Symbole Lampe » (KEYLOCK)
– Bloque et débloque le clavier.
FUNC – Vous laisse utiliser différentes fonctions en appuyant sur celle-ci en combinaison avec d’autres (celles inscrites sous plusieurs touches du clavier).
« Symbole Cercle avec Trait Vertical »
– Appuyez et maintenez le pendant plus de 2 secondes pour fermer et éteindre le balayeurs d’ondes.
1 – Inscrit le chiffre 1 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 1
FUNC + 1 (PRIORITY) – Active et désactive la fonction PRIORITÉ.
2 – Inscrit le chiffre 2 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 2
FUNC + 2 – Sélectionne le balayage ou la direction de la recherche.
3 – Inscrit le chiffre 3 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 3
FUNC + 3 (SVC) – Active la fonction de recherche des services.
4 – Inscrit le chiffre 4 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 4
FUNC + 4 (ALT) – Active ou désactive la fonction d’alerte WX (météo).
5 – Inscrit le chiffre 5 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 5
FUNC + 5 (DLY) – Active ou désactive la fonction DELAI.
6 – Inscrit le chiffre 6 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 6
FUNC + 6 (B.SLCT) – Active et désactive les modes de sélection des banques de programme.
7 – Inscrit le chiffre 7 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 7
8 – Inscrit le chiffre 8 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 8
FUNC + 8 – Sélectionne le balayage ou la direction de la recherche.
9 – Inscrit le chiffre 9 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 9
./CLR – Inscrit le point décimal sur l’afficheur lorsque en mode de programmation ou efface une mauvaise entrée.
FUNC + ./CLR – Passe directement au dernier canal (200) à partir de n’importe quel mode.
0 (L/O) – Inscrit le chiffre 0 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.
– Active et désactive la banque de fréquences 10
FUNC + 0 (L/O) – Bloque le canal actif pour éviter le balayage sur ce canal.
E – Termine (valide) la mémorisation de la programmation d’une fréquence dans un canal.
FUNC + E (PGM) – Active le mode de programmation (mémorisation) des fréquences.
L'afficheur a des indicateurs qui montrent le statut actif du balayeur d’ondes. Ces indicateurs vous aide à comprendre l’état actif de votre balayeur d’ondes.
BANK - Ce sont les banques de canaux. Chaque chiffre de 1 à 10 indique un numéro de banque.
« Symbole Clef » - Apparaît lorsque que le clavier est bloqué.
F - Apparaît seulement lorsque que le mode FUNC (fonction) est actif.
PGM - Apparaît seulement lorsque que le mode de programmation est actif. pour entrer une fréquence dans un canal.
SRCH - Apparaît pendant le mode recherche.
« Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut »
- Apparaît pendant le mode recherche.
« Symbole de la Pile »
- Apparaît lorsque les piles sont faibles.
« Symbole Petite Cible »
- Apparaît lorsque le balayeur d’ondes est en mode “Signal Stalker”.
P - Apparaît lorsque le canal est réglé en priorité.
SCN - Apparaît lors du balayage des canaux.
HOLD - Apparaît lorsque le balayeur d’ondes est en mode HOLD (maintenir) et pendant le mode SEARCH HOLD (maintenir recherche).
L/O - Apparaît lorsque vous avez sélectionné un canal qui a été bloqué.
DLY - Apparaît lorsque avez activé la fonction DELAI.
PRI - Apparaît lorsque avez activé la fonction PRIORITE.
WX, POL, FIRE, AIR, MRN ou HAM
- Ces indicateurs apparaissent pour montrer le service de recherche actif pendant une recherche dans les banques de services.
ALT - Apparaît pendant que vous recevez une alerte “Signal Stalker” lorsque le mode “Signal Stalker” est activé.
Le balayeur d’ondes est préprogrammé avec toutes les fréquences assignées à la température, au HAM (radio amateur), à la marine, à l'aéronautique, à la police, et aux pompiers.
Pour faciliter la sélection et l’identification des canaux que vous voulez écouter, les 200 canaux sont divisés en 10 banques. Chaque banque a 20 canaux. Employez chaque banque de pour grouper les fréquences dans les canaux, telles que ceux pour la police, les pompiers, les services d'ambulance, ou l'aéronautique. Par exemple, le département de police pourrait employer quatre fréquences dans votre région tandis que le service d'incendie pourrait en employer quatre additionnels. Vous pourriez programmer les quatre fréquences de police en commençant par la banque 1 (le premier canal à la banque 1), et programmer les fréquences du services d’incendie dans la banque 2 (canaux de la banque 2).
Note : Assurez-vous que l'antenne du balayeur d’ondes est reliée avant de le mettre en marche.
1. Tournez le SQUELCH entièrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2. Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche « Symbole Cercle avec Trait Vertical » environ 2 secondes pour mettre le balayeur d’ondes en marche, puis tournez le Volume dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de sifflement.
3. Si le balayeur d’ondes balaye, appuyez sur HOLD pour arrêter le balayage, tournez alors le SQUELCH dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le sifflement s'arrête.
1. Appuyez sur HOLD. Entrez le numéro du canal pour lequel vous voulez mémoriser une fréquence en composant son numéro sur le clavier et appuyez alors sur FUNC et E (PGM). Le numéro du canal apparaît.
2. Utilisez les touches numérotées des chiffres de 0 à 9 et la touche ./CLR pour entrer la fréquence que vous voulez mémoriser.
3. Appuyez maintenant sur E pour mémoriser la fréquence dans le canal.
Notes:
· Si vous avez entré une fréquence invalide à l'étape 2, le mot ERROR apparaît et un sons retentit trois fois. Recommencez avec une fréquence valide.
· Le balayeur d’ondes arrondit automatiquement le nombre écrit à la fréquence valide la plus proche. Par exemple, si vous écrivez 151.473 (mégahertz), votre balayeur d’ondes l'accepte en tant que 151.475
· Quand vous écrivez une fréquence dans un canal, le balayeur d’ondes active automatiquement la fonction de DELAI et DLY apparaît. Quand DLY est actif, le balayeur d’ondes fait une pause de balayage automatiquement 2 secondes après la fin d'une transmission, ensuite le balayage continue. Pour activer ou désactiver la fonction de DELAI, appuyez sur FUNC + 5 (DLY).
· Si vous entrez une fréquence qui déjà a été mémorisé ailleurs, le balayeur d’ondes retentit le sons d’erreur et affiche le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré une fréquence par erreur, appuyez sur ./CLR et entrez alors une fréquence valide. Pour mémoriser la fréquence de toute façon, appuyez sur E pour accepter.
4. Pour programmer le prochain canal dans l'ordre, appuyez sur E et répétez alors les étapes 2 et 3.
Si vous n'avez pas accès à une référence de fréquences dans votre secteur, faites une recherche (excepté le service de recherche météo) pour trouver une transmission.
Note:
Quand le balayeur d’ondes commence une recherche, il active automatiquement la fonction DELAI. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur FUNC + 5 (DLY).
Vous pouvez rechercher des transmissions météo, HAM, marine, aéronautique, police, ou pompiers sans connaître les fréquences spécifiques utilisées dans votre région. Le balayeur d’ondes est préprogrammé avec toutes les fréquences assignées à ces services. Pour employer ce dispositif, appuyez sur FUNC et 3 (SVC). SRCH apparaît sur l’afficheur et le balayeur d’ondes commence la recherche par la banque de service météo. Pour choisir une banque différente de service, appuyez à plusieurs r sur FUNC et 3 (SVC). Le mode Service apparaît sur l'afficheur.
Quand le balayeur d’ondes s'arrête sur une transmission, appuyez sur HOLD pour cesser de rechercher et écouter la transmission. HOLD apparaît sur l’afficheur. Dans ce mode, vous pouvez appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 pour changer de fréquence.
Pour libérer le mode HOLD et continuer de rechercher, appuyez sur HOLD.
Note:
Puisqu'il y a beaucoup de différentes fréquences assignées aux pompiers et à la police, il peut prendre plusieurs minutes pour rechercher toutes les fréquences de service.
Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous avez trouvées pendant la recherche de service.
1. Appuyez sur FUNC et E (PGM) pendant une recherche de service. La fréquence et le canal les plus bas de la banque apparaissent alternativement.
2. Appuyez sur E pour mémoriser la fréquence dans le canal de la banque. Si vous voulez choisir un autre canal, appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi utiliser les touches 0-9 du clavier pour choisir la banque.
Si vous avez entré une fréquence qui existe ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si avez entré une fréquence par erreur, appuyez sur ./CLR et entrez alors la bonne fréquence. Pour entrer la fréquence même si elle existe ailleurs, appuyez sur E pour accepter.
Pour commencer le balayage des canaux, appuyez sur SCAN. Le balayeur d’ondes balaye tous les canaux non-verrouillés des banques activées. Quand le balayeur d’ondes trouve une transmission, il s'arrête là-dessus. Quand la transmission finit, le balayeur d’ondes reprend le balayage.
Notes:
· Si vous n'avez pas mémorisé de fréquence dans aucun canal, le balayeur d’ondes ne balaye pas.
· Si le balayeur d’ondes prend les transmissions partielles et ou très faibles non désirées, Faites tourner le QUELCH dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la sensibilité du balayeur d’ondes à ces signaux. Pour écouter une station faible ou éloignée, tournez le SQUELCH dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
· Pour assurer un balayage approprié, ajustez le SQUELCH jusqu'à ce le sifflement soit muet.
Vous pouvez surveillez sans interruption un seul canal sans balayage. C'est utile si vous entendez une transmission d’urgence sur un canal et ne voulez pas ne manquer aucun détail - quoiqu'il pourrait y avoir des périodes de silence - ou si vous voulez surveiller un canal spécifique. Pour choisir manuellement un canal, appuyez sur HOLD une seul fois, entrez le numéro du canal puis appuyez sur HOLD encore.
Ou, pendant le balayage, si le balayeur d’ondes s’arrête à un canal que vous voulez écouter, appuyez sut HOLD une seul fois. (appuyez à plusieurs reprises sur HOLD à cet étape fait avancer le balayeur d’ondes aux canaux suivants.) Appuyez sur SCAN pour reprendre le balayage automatique
La caractéristique « Signal Stalker » de votre balayeur d’ondes vous laisse placer le balayeur d’ondes pour qu’ainsi il détecte alors la fréquence d'une transmission par radio forte et voisine. Vous pouvez placer le balayeur d’ondes de façon à le laisser agir en arrière plan pendant que vous balayez d'autres fréquences ou vous pouvez arrêtez cette la fonction « Signal Stalker » et utiliser le balayeur d’ondes normalement.
Vous pouvez placer le balayeur d’ondes pour qu'il vous alerte quand la fonction « Signal Stalker » détecte une fréquence. Vous pouvez également régler la bande de fréquence où vous voulez que le balayeur d’ondes recherche des transmissions.
À la différence de la recherche, qui exige au balayeur d’ondes de balayer pour trouver une fréquence active, Signal Stalker détecte directement la présence d'un signal fort et voisin et syntonise immédiatement la fréquence de la source.
Notes:
· La fonction Signal Stalker est bien utile pour trouver la source d’un signal fort d’une comme les téléphones mobiles et les appareil de communication portables à 2 sens dans votre entourage. Par conséquent, si vous êtes dans une zone où il y a plusieurs sources de transmission (tels que les pagettes, tours à fonction multiple, unités de contrôle du trafic etc.), la fonction Signal Stalker pourrait ne pas trouver la transmission que vous cherchez, ou elle pourrait trouver une transmission autre que celle recherché.
· La fonction Signal Stalker ne peut pas détecté les coupoles satellites ou n’importe quel autre dont la fréquence est en dessous ou au dessus des intervalles listées à la section de ce manuel sous “Réglage des Options de la fonction Signal Stalker”.
· La fonction Signal Stalker certains types de transmission mieux que d’autres. Elle pourrait ne pas montrer correctement l'information sur la fréquence pour des émetteurs à antenne fortement directive (telle qu'une antenne par radio amateur à faisceau étroit), s'il y a beaucoup d'émetteurs fonctionnant en même temps dans le même secteur, ou si l'émetteur est une station d'émission de télévision.
1. Appuyez sur FUNC et appuyez et maintenez le bouton de mise en marche « Symbole Cercle avec Trait Vertical » pendant environ 2 secondes.
Une des options suivantes de la fonction Signal Stalker apparaît :
S-S.bnd: Vous permet de choisir les bandes Signal Stalker.
S-S.ALt: Vous permet de choisir les options de réglage d’alerte de la fonction Signal Stalker.
2. Appuyez sur 2 ou sur 8 de façon à répétition pour choisir les options que vous voulez, appuyez alors sur E pour valider votre choix.
Si vous avez choisi S-S.bnd, un des noms de bandes suivants apparaît.
bnd Lo: Bande basse VHF (25.0000 - 54.0000 MHz)
bnd Air: Bande basse AIR (108.0000 - 136.9875 MHz)
bnd Hi: Bande haute VHF (137.0000 - 174.0000 MHz)
bnd UHF: Bande UHF (406.0000 - 512.0000 MHz)
bnd 800: Bande 800MHz (806.0000 - 956.0000 MHz)
Si vous avez choisi S-S.Alt, passez à l’étape 5.
3. Appuyez sur 2 ou sur 8 jusqu’à ce que la bande que vous voulez sélectionner apparaisse, appuyez alors sur E pour valider votre sélection. Autrement, appuyez sur le ./CLR si vous ne voulez pas la sélectionner.
Le balayeur d’ondes affiche les options suivantes:
Lo On ou Lo OFF: Vous permet choisir la bande basse des fréquences VHF.
Air On ou Air OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences Air.
Hi On ou Hi OFF: Vous permet choisir la bande haute des fréquences VHF.
UHF On ou UHF OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences UHF.
800 On ou 800 OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences 800 MHz.
4. Appuyez sur 2 ou sur 8 jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.
Autrement, appuyez sur le ./CLR si vous ne voulez pas la sélectionner.
Passer à l’étape 8.
5. Appuyez sur E pendant que S-S.Alt apparaît. Une des options d’alerte suivantes apparaît:
ALt bEEP: Le balayeur d’ondes émet un son lorsque la fonction Signal Stalker détecte un signal.
ALt Light: Le balayeur d’ondes allume et éteint l’éclairage de l’afficheur lorsque la fonction Signal Stalker détecte un signal.
ALt bP-Lt: Le balayeur d’ondes allume et éteint l’éclairage de l’afficheur et émet un son lorsque la fonction Signal Stalker détecte un signal.
ALt OFF: Le balayeur d’ondes n’émet aucune alerte lorsque la fonction Signal Stalker détecte un signal.
6. Appuyez sur 2 ou sur 8 jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.
Autrement, appuyez sur le ./CLR si vous ne voulez pas la sélectionner.
Passer à l’étape 8.
7. Appuyez sur 2 ou sur 8 jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.
8. Lorsque vous sélectionnez l’option, appuyez sur SCAN pour commencer la recherche Signal Stalker. Autrement, pour continuer le balayage normal, appuyez sur FUNC jusqu’à ce que F disparaisse et appuyez alors sur SCAN.
Pour activer la fonction Signal Stalker, appuyez sur FUNC + HOLD une fois, excepté dans la recherche dans WX, sélection de bande, ou dans le mode programmation. Le « Symbole Petite Cible » apparaît. Chaque 2 secondes, le balayeur d’ondes vérifie les fréquences dans l’intervalle que vous avez spécifié dans “Réglage des Options de la fonction Signal Stalker”.
Notes:
· Régler le SQUELCH de façon que seulement les signaux forts seront captés pendant que vous utilisez la fonction Signal Stalker.
· Pour continuer la balayage normal pendant que vous utilisez la fonction Signal Stalker, simplement appuyer sur SCAN à deux reprises.
Lorsque le balayeur d’ondes trouve une fréquence, il émet répond au type d’alerte que vous avez spécifié dans “ Réglage des Options de la fonction Signal Stalker ” et le mot Found clignote sur l’afficheur. Appuyez sur n’importe quelle touche pour confirmer la fréquence affichée. Appuyez sur SCAN pour poursuivre le balayage.
Ou appuyez sur 2 ou sur 8 pendant que la fréquence et que la lettre F apparaissent pour sélectionner la bande que vous recherchez.
Pour activer la fonction Signal Stalker et désactiver le balayage normal, appuyez sur FUNC + HOLD deux fois. L’indicateur « Symbole Petite Cible » clignote sur l’afficheur.
Pour désactiver la fonction Signal Stalker et activer le balayage normal, appuyez sur FUNC + HOLD trois fois. L’indicateur « Symbole Petite Cible » disparaît de l’afficheur.
La fonction Skywarn vous laisse sauter directement au dernier canal (le canal 200) à partir de n'importe quel mode en appuyant sur FUNC + ./CLR . Le balayeur d’ondes passe au dernier canal et commence à recevoir des transmissions dans ce canal. Si aucune fréquence n'est programmée dans le dernier canal, No Prg n'apparaît et le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur.
Skywarn est un groupe d’observateurs organisés et entraînés. Un groupe Skywarn existe dans pratiquement chaque comté des USA contenant une population significative. Pendant une mauvaise température, des rapports sont fait par des observateurs Skywarn et incluent l'information au sujet de :
· Grêle et grêlons
· Vent et rafales de vent 40 M/H et plus
· Précipitations fortes
· Foudre (nuage-à-nuage et particulièrement nuage-à-terre)
· Mur de nuages vus dans les orages violents (qui engendrent des tornades)
· Baisse importante d'un mur de nuages
· Turbulence dans un mur de nuages
· Nuages en entonnoir
· Tornades
· Secteurs des niveaux d’eau élevés
· Chutes de lignes électriques
· Autres conditions météo affectant la vie ou la propriété
Écouter des émissions de Skywarn rend plus facile d’être informé au sujet de la mauvaise météo et de se préparer à d’éventuels alertes dans votre secteur immédiat même plus rapidement que les centres météo et les médias d’information peuvent l’annoncer.
Entrez la fréquence Skywarn locale de votre secteur dans le canal 200 de votre balayeur d’ondes, puis écoutez Skywarn d'abord lorsque les conditions météo s’aggrave et avant qu’elles deviennent une menace.
Si vous syntonisé une fréquence Skywarn lorsque Skywarn n'est pas en activité, vous pouvez rien entendre ou vous pouvez entendre les opérateurs par radio d'amateur parler sur un système local de répéteur. D'une manière primordiale, vous obtenez des rapports de Skywarn directement des observateurs qualifiés – ceci veut dire plusieurs minutes avant qu'ils puissent être transmis par relais aux stations météo ou au média d’information et autant que 5 ou 10 minutes plus tôt que vous les entendriez sur la TV ou la radio locale ! Ces quelques minutes peuvent être compter pour beaucoup quand il faut décider si votre famille doit être mise à l’abri.
Activez la fonction d’alerte WX en appuyant sur FUNC + ALT en mode de recherche WX ou en mode de recherche par maintient WX. ALT apparaît sur l’afficheur. Si le balayeur d’ondes reçoit un signal d’alerte WX pendant que la fonction WX est active, il passe en mode d’alerte WX par maintient et émet une tonalité d’alerte WX , et ALT clignote sur l’afficheur. Pour désactiver la tonalité d’alerte WX, appuyez sur n’importe quelle touche. ALT disparaît de l’afficheur.
Cette fonction vous laisse rechercher dans les gammes de fréquence préréglées. Vous pouvez également modifier chaque gamme par des gammes de votre choix. Il y a trois modes dans cette fonction: mode de recherche par chaînes, mode de recherche par chaînes sur maintient (HOLD), et mode de sélection par bande programmée.
Les intervalles des fréquences préréglées sont:
No. Banque Fréquence (MHz) Saut(kHz)
1 25.0000-27.9950 5
2 28.0000-29.6950 5
3 29.7000-49.9950 5
4 50.0000-54.0000 5
5 137.0000-143.9950 5
6 144.0000-147.9950 5
7 406.0000-419.99375 6.25
8 420.0000-449.99375 6.25
9 450.0000-469.99375 6.25
10 806.0000-956.0000 12.5
Appuyez sur FUNC + SCAN (SRCH) pour commencer le mode recherche par chaînes. SRCH, le numéro de la banque de recherche active, et « Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut » (indiquant la direction de la recherche) apparaît. Le numéro de la banque recherché clignote.
Appuyez sur les touches de 0 à 9 pour activer ou désactiver un numéro de banque à rechercher pendant ce mode. Les numéros des banques actives apparaissent. (Les numéros des banques non-actives disparaissent).
Au moins une banque de recherche doit être active. (le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur si vous essayez de désactiver toutes les banques de recherche). Le début la recherche dans les banques les fréquences dépend de la façon dont le balayeur d’ondes a été réglé avant que vous choisissiez le mode de recherche par chaînes.
Pour commencer la recherche par chaînes en mode HOLD, appuyez sur HOLD pendant le mode de recherche par chaînes. Le balayeur d’ondes arrête la recherche et Hold apparaît. Dans ce mode, appuyez, appuyez sur FUNC + 8 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus basses et appuyez sur FUNC + 2 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus hautes. Le « Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut » apparaît selon la direction de recherche sélectionnée.
Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous trouver pendant le mode de recherche par chaîne ou pendant le mode de recherche par chaîne en mode HOLD.
1. Appuyez sur FUNC + E (PGM) pendant le mode de recherche par chaîne ou pendant le mode de recherche par chaîne en mode HOLD. Le premier canal vide (sans fréquence mémorisée) dans les banques apparaît.
2. Appuyez sur E pour valider et ainsi mémoriser la fréquence le canal. Pour sélectionner un autre canal, appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi appuyer sur les chiffres de 0 à 9 pour choisir une banque et un canal dans cette banque.
Si vous essayez de mémoriser une fréquence qui est déjà mémoriser ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré la fréquence par erreur, appuyez sur le ./CLR pour effacer. Pour entrer la fréquence de toute façon, appuyez sur E pour accepter.
Le balayeur d’ondes revient de lui-même au mode de programmation (mémorisation) après avoir mémoriser une fréquence.
Vous pouvez employer ce mode pour définir la gamme de recherche utilisée pendant une recherche par chaînes dans chaque banque de recherche.
Pour mettre le balayeur d’ondes dans le mode de programmation des bandes, appuyez sur FUNC + 6 (B.SLCT) . SRCH apparaît. Choisissez alors une banque de recherche.
Quand vous choisissez la banque de recherche, la fréquence limite inférieure et supérieure assignées à la banque de recherche apparaissent en alternance sur l’afficheur.
Pour choisir une autre banque de recherche, appuyez sur FUNC + 6 (B.SLCT) ou sur FUNC + 2 pour changer de numéro de banque vers le haut sur FUNC + 8 pour changer de numéro de banque vers le bas. Appuyez et maintenez FUNC + 2 ou FUNC + 8 pour environ une seconde pour changer rapidement les numéros de banques.
Après avoir choisi la banque de recherche, suivez ces étapes pour régler la fréquence limite inférieure et la fréquence limite supérieure :
1. Entrez la fréquence limite inférieure en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le • (point décimal).
2. Appuyez sur E pour valider la fréquence limite inférieure.
3. Entrez la fréquence limite supérieure en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le • (point décimal).
4. Appuyez sur E pour valider la fréquence limite supérieure.
Vous pouvez employer la recherche par entrée directe pour rechercher les fréquences vers le haut ou vers le bas à partir de la fréquence actuellement affichée.
1. Si le balayeur d’ondes est en train de balayer ou de rechercher, appuyez sur HOLD.
2. Entrez la fréquence que vous voulez en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le • (point décimal).
3. Appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 . Le balayeur d’ondes recherche à partir de la fréquence que vous avez entré à l’étape 2.
Si vous avez entré une fréquence non valide ou qui est hors de la gamme, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et le mot ERROR apparaît.
Appuyez sur FUNC + 8 pour changer la direction de recherche vers le bas ou sur FUNC + 2 pour changer la direction de recherche vers le haut. Les fréquences apparaissent pendant la recherche.
Notes:
· Vous pouvez activer et désactiver la fonction DELAI pendant la recherche ou lorsque que la recherche s’arrête.
· Vous pouvez sauter une fréquence quand la recherche s'arrête. Après que le saut d’une fréquence à été fait, le balayeur d’ondes recommence la recherche direct de nouveau.
Pour arrêter la recherche pendant une recherche par entrée directe, appuyez sur HOLD. Hold apparaît. Dans ce mode, appuyez sur FUNC + 8 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus basses et appuyez sur FUNC + 2 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus hautes. Le « Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut » apparaît selon la direction de recherche sélectionnée.
Appuyez sur FUNC + 8 pour diminuer la fréquence de 1 ou appuyez sur FUNC + 2 pour augmenter la fréquence de 1. Appuyez et maintenez le « Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut » pour environ 1 seconde diminuer ou augmenter la fréquence.
Pour continuer une recherche directe, appuyez sur FUNC + SCAN (SRCH) sur HOLD.
Le « Symbole Flèche vers le bas » ou « Symbole Flèche vers le haut » apparaît sur l’afficheur pour montrer la direction de recherche.
Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous trouver pendant le mode de recherche par entrée directe ou pendant le mode de recherche par entrée directe en mode HOLD.
1. Appuyez sur FUNC + E (PGM) pendant le mode de recherche par entrée directe ou pendant le mode de recherche par entrée directe en mode HOLD. Le premier canal vide (sans fréquence mémorisée) dans les banques apparaît.
2. Appuyez sur E pour valider et ainsi mémoriser la fréquence le canal. Pour sélectionner un autre canal, appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi appuyer sur les chiffres de 0 à 9 pour choisir une banque et un canal dans cette banque.
Si vous essayez de mémoriser une fréquence qui est déjà mémoriser ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré la fréquence par erreur, appuyez sur le • (point) pour effacer. Pour entrer la fréquence de toute façon, appuyez sur E pour accepter.
Le balayeur d’ondes revient de lui-même au mode de programmation (mémorisation) après avoir mémoriser une fréquence..
Vous pouvez éviter la recherche pour jusqu'à 50 fréquences que vous avez mis en mémoire pendant une recherche antérieure. Ceci évite des fréquences non désirées ou ceux déjà mémorisées dans les canaux.
Notes:
· Vous ne pouvez pas éviter la recherche dans la mémoire pendant la recherche du service WX..
· Il est possible d’éviter la recherche dans la mémoire pour les modes de services suivants, recherche par entrée directe, recherche par chaîne, et le mode Signal Stalker. Si vous éviter la recherche dans la mémoire pour certains de ces services pendant certains modes, la recherche des fréquences est aussi évité dans les autres modes de recherche et le mode Signal Stalker.
Pour éviter une fréquence, appuyez sur FUNC et L/O lorsque le balayeur d’ondes s’arrête sur une fréquence pendant une recherche ou pendant une recherche en mode HOLD. Le balayeur d’ondes enregistre fréquence dans la mémoire et reprend automatiquement la recherche si il n’est pas en mode HOLD.
Suivez ces étapes pour retirer une fréquence unique de la mémoire ainsi le balayeur d’ondes s'arrête là-dessus pendant une recherche.
1. Appuyez sur HOLD pour arrêter la recherche.
2. Appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 pour choisir la fréquence. L/O apparaît sur l’afficheur.
3. Appuyez sur FUNC + 0 (L/O). L/O disparaît.
Pour retirer toutes les fréquences en une seule action pendant la recherche ou pendant la recherche en mode HOLD, appuyez sur FUNC et ensuite appuyez et maintenez L/O jusqu’à ce que le balayeur d’ondes émet un signal sonore.
Notes:
· Si vous avez choisi de retirer toutes les fréquences en une seule action de l’intervalle de recherche, le balayeur d’ondes émet un signal sonore à 3 reprise et ne poursuit pas la recherche.
· Si vous sélectionner plus de 50 fréquences à éviter, chaque nouvelle fréquence remplace les dernières fréquences sélectionnées, en commençant par la première fréquence enregistrée.
· Appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 pour choisir la fréquence à éviter pendant que le mot HOLD apparaît sur l’afficheur. L/O apparaît lorsque vous sélectionnez une fréquence à éviter.
Parfois un utilisateur pourrait faire une pause avant de répondre à une transmission. Pour éviter de manquer une réponse sur un canal spécifique, vous pouvez programmer un délai de 2-secondes sur n'importe quel canal ou fréquence. Le balayeur d’ondes continue à surveiller la fréquence pendant 2 secondes lorsque la transmission s'arrête et avant de reprendre le balayage ou la recherche.
La balayeur d’ondes règle automatiquement un délai lorsque vous mémoriser une fréquence dans un canal ou lorsque recherchez des fréquences. Lorsque le DELAI est actif, DLY apparaît. Si le DELAI n’est pas actif, suivez les étapes suivantes pour activer le DELAI selon le mode actif du balayeur d’ondes.
· Si le balayeur d’ondes est en train de balayer et s’arrête sur une fréquence active pour laquelle vous voulez activer un DELAI, appuyez aussitôt sur FUNC + 5 (DLY) avant que le balayage recommence. DLY apparaît sur l’afficheur.
· Pour activer le DELAI sur un canal spécifique, sélectionnez manuellement le canal et appuyez sur FUNC + 5 (DLY). DLY apparaît sur l’afficheur.
· Pour activer un DELAI sur tous les canaux en une seule action, pendant que le balayeur d’ondes recherche les fréquences en balayage, appuyez sur FUNC + 5 (DLY). DLY apparaît sur l’afficheur et le balayeur d’ondes active automatiquement un délai 2-secondes sur chaque canal.
Pour désactiver le délai de 2 secondes, appuyez sur FUNC + 5 (DLY) pendant que le balayeur d’ondes est arrêté sur la fréquence, ou lorsqu’il est en balayage, ou en recherche. DLY disparaît de l’afficheur.
Vous pouvez bloquer ou débloquer chaque banque de fréquences. Lorsque vous bloquez une banque de fréquences, le balayeur d’ondes ne balaye aucune des 20 fréquences mémorisées dans les canaux de cette banque.
Pendant le balayage, appuyez sur la touche du chiffre correspondant au numéro de la banque pour bloquer ou débloquer cette banque. Les numéros des banques apparaissent dans le haut de l’afficheur, montrant ainsi les banques actives (débloquées).
Le balayeur d’ondes balaye tous les canaux dans les banques dont le numéro est visible sur l’afficheur.
Le numéro de la banque clignote lorsque le balayage s’effectue à l’intérieur de cette banque.
Notes:
· Vous pouvez manuellement sélectionner n’importe canal dans une banque, m&